This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 6, 2023 17:38
8 mos ago
32 viewers *
English term
Reach
English to German
Law/Patents
Chemistry; Chem Sci/Eng
EU-Konformitätserklärung
EU Konformitätserklärung für eIne Kabelrolle. In diesem Zusammenhang:
Hereby is declared under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the following requirements.
• **Reach**: Regulation (EC) 1907/2006
• PaHs: Geprüfte Sicherheit (GS) - AfPS GS 2019:01 Polycyclic Aromatic Hydrocarbons
• POP: Regulation (EU) 2019/1021 Alkanes, C10-13, chloro (Short Chain Chlorinated Paraffins)
• RoHs: Directive (EU) 2015/863 (amendment of Annex II to Directive 2011/65 / EU)
Hereby is declared under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the following requirements.
• **Reach**: Regulation (EC) 1907/2006
• PaHs: Geprüfte Sicherheit (GS) - AfPS GS 2019:01 Polycyclic Aromatic Hydrocarbons
• POP: Regulation (EU) 2019/1021 Alkanes, C10-13, chloro (Short Chain Chlorinated Paraffins)
• RoHs: Directive (EU) 2015/863 (amendment of Annex II to Directive 2011/65 / EU)
Proposed translations
(German)
3 +1 | REACH | Claudia Matt |
Change log
Sep 6, 2023 18:05: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "EU Konformitätserklärung" to "EU-Konformitätserklärung"
Proposed translations
+1
1 hr
REACH
Es handelt sich um das Akronym für eine Verordnung der EU (damals anscheinend noch "EG").
Example sentence:
REACH-Verordnung Aktuelle konsolidierte Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH)
Discussion
Please share with colleagues and post the answers you found elsewhere.