Glossary entry

French term or phrase:

à casuistique univoque

German translation:

mit eindeutiger Sachlage

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Sep 20, 2023 09:37
8 mos ago
19 viewers *
French term

à casuistique univoque

French to German Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Aus einem Arbeitszeugnis:

M. XXX a la responsabilité des dossiers du domaine social français à casuistique univoque.

Fallbezogene Dossiers? Oder wie würdet ihr das übersetzen? Vielen Dank für eure Hilfe!
Change log

Sep 25, 2023 08:19: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Discussion

Schtroumpf Sep 20, 2023:
Stimme Renate zu :-) Wir halten dir das Antwortfeld frei, liebe Renate!
ibz (asker) Sep 20, 2023:
@Renate Eben, du :-)
Danke!
Renate Radziwill-Rall Sep 20, 2023:
und wer hat zuerst "eindeutig" eingestellt?
ibz (asker) Sep 20, 2023:
... wobei ich jetzt gerade denke, dass das Ganze ganz einfach fürchterlich kompliziert formuliert ist und schlicht und ergreifend bedeutet, dass XY für die Bearbeitung von Dossiers aus dem französischen Sozialbereich zuständig ist, bei denen es sich um eindeutige (klare) Einzelfälle handelt.
ibz (asker) Sep 20, 2023:
Antwort des Kunden Der Kunde findet «fallbezogen» überzeugend, weiss es aber auch nicht genau und muss beim Verfasser des Textes nachfragen. Im Kontext passt der Vorschlag von Renate bzw. Schtroumpf jedoch gut, finde ich.
Schtroumpf Sep 20, 2023:
Jo, gut Könnte mir vorstellen, dass Renate richtig liegt und es um "eindeutig gelagerte Fälle" geht.
ibz (asker) Sep 20, 2023:
Vielen Dank euch allen! Ich habe mal beim Auftraggeber nachgefragt und hoffe, Erklärungen zu bekommen, die ich dann gerne weiterleiten werde.
Steffen Walter Sep 20, 2023:
Eventuell ... ... "mit Beurteilung im (jeweiligen) Einzelfall"? Fallweise Einschätzung?
Renate Radziwill-Rall Sep 20, 2023:
etwas mit "eindeutig"
ibz (asker) Sep 20, 2023:
Mes excuses!! Es geht um eine Person, die einem staatlichen Amt arbeitet, das unter anderem die Gleichwertigkeit von Ausbildungsabschlüssen beurteilt. Sorry, Asche über mein Haupt, diese Info hätte definitiv in der Frage erwähnt werden müssen! Ich war grad so am Grübeln, dass mir das entgangen ist.
Die Kasuistik bezeichnet ja die Betrachtung von Einzelfällen in einem bestimmten Fachgebiet. Daher meine leise Vermutung, hier könnte «fallbezogen» passen.
Schtroumpf Sep 20, 2023:
Großes Stirnrunzeln! Verstehst du denn, was die meinen? Ich rätsele noch.
So kompliziert, wie der Ausdruck daherkommt, könnte es ggf. um eine verschleierte Formulierung für "recht einfach gelagerte Fälle" ohne besondere Anforderungen an Fachwissen gehen??? So in der Art wie "Fußbodenreinigungsfachpersonal"?

Proposed translations

22 hrs
Selected

mit eindeutiger Sachlage

Herr XXX ist für Vorgänge im französischen sozialen Bereich mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Erklärung :
Herr XXX ist für Vorgänge (bei Ämtern üblicher anderer Ausdruck für Akten) mit eindeutiger Sachlage zuständig.

Im Gegensatz zu :
Herr/Frau YYY ist für Vorgänge mit komplexer / vielschichtiger Sachlage zuständig.

Warum hier im Präsens geschrieben wird, denn es geht um ein Zeugnis, ist mir schleierhaft.
Peer comment(s):

neutral Marion Linssen : Vielleicht weil er noch dort arbeitet und es sich um ein Zwischenzeugnis handelt?
2 hrs
Meine letzte Zeile ist eine persönliche Anmerkung, und dafür stellst Du ein "neutral" ein?war eine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
3 hrs

bei punktueller Kasuistik -> eindeutig fachdidaktischer Zuordnung

offensichtlich ein zweideutiger Euphemismus bzw. Blatt vor den Mund :

Leider ist dazu mein Onkel - ein Professor für Sozialkunde und Social Anthropology an der London School of Economics der Londoner Uni., der sich zu Lebzeiten umfassend in meheren Büchern und fachwissenschaftlichen Artikeln mit Max Webers eigenartiger Kausuistiktheorie beschäftigt hatte, nicht mehr zu Rate zu ziehen,,,,
Example sentence:

Ruser sans mentir, de la casuistique aux sciences sociales : le recours à l’équivocité, entre efficacité pragmatique et souci éthique

C’est pourquoi chaque casuistique a inventé ses propres moyens logiques: casuistique morale des fautes dans les religions, casuistiques des idéaux-type chez Max Weber, case studies de la sociologie américaine ou de l’École de Chicago

Note from asker:
Das klingt ziemlich überzeugend, danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search