Sep 29, 2023 10:22
8 mos ago
26 viewers *
English term

flashback (white cast)

FVA English to Spanish Other Cosmetics, Beauty
"Flashback in makeup is when there is a white cast under your eyes, jaw and forehead."

"The culprit responsible for makeup the flashback (that white cast under your eyes) is typically specific SPF ingredients such as zinc oxide and titanium oxide, which may be found in your concealer or foundation."

Discussion

Fernando Larrazabal (asker) Sep 30, 2023:
El efecto es flashback y "white coat" la "película blanca"?
Fernando Larrazabal (asker) Sep 29, 2023:
El efecto es flashback y "white coat" la "película blanca"?
Jesica Frölich Sep 29, 2023:
Exacto. White coat es la película blanca, que genera ese efecto después. A veces es imperceptible a la vista, cuando es así el flash de la camara lo toma en la foto por el rebote de la luz.
Fernando Larrazabal (asker) Sep 29, 2023:
El efecto es flashback y "white coat" la "película blanca"?
Fernando Larrazabal (asker) Sep 29, 2023:
El efecto es flashback y "white coat" la "película blanca"?
Fernando Larrazabal (asker) Sep 29, 2023:
película blanca Encuentro que usan "película blanca" para lo que dejan algunos protectores solares.
Jesica Frölich Sep 29, 2023:
Para los protectores que dejan esa "marca" si se dice pelicula blanca o directamente residuo. Pero eso no es el flashback, sino que esos productos que dejan residuos visibles repercuten al sacar una foto y generan el efecto flashback/fantasma.
Fernando Larrazabal (asker) Sep 29, 2023:
película blanca Encuentro que usan "película blanca" para lo que dejan algunos protectores solares.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Efecto fantasma

En español se lo conoce como efecto fantasma, aunque muchas veces se usa el prestamo "flashback".

En inglés se usa flashback porque es el efecto pálido que genera el flash en la foto. Y es algo negativo claramente, por eso no usaria ninguna adjetivación positiva en el caso que decidas usar otro término.

Referencias:
https://www.vogue.mx/belleza/branded/como-lograr-el-maquilla...

https://www.glamour.es/articulos/julia-fox-labios-azules-can...

https://www.glamour.mx/tu-vida/descubre/articulos/tips-para-...

https://www.maybelline.com.mx/trucos-de-maquillaje/cual-es-m...
Peer comment(s):

agree Deborah Marin
1 hr
Gracias Deborah :)
agree Laura Mico
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
14 mins

efecto destello (mancha blanca)

"...(la mancha blanca bajo tus ojos)..."
"El efecto destello en maquillaje es cuando hay una mancha blanca bajo tus ojos,..."

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2023-09-29 10:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

En la misma página, también se refiere al "white cast" como "brillo blanco".

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2023-09-29 10:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que el artículo está vagamente editado a partir de una traducción automática, véase el ejemplo. Buscando más, he visto que se usa también como préstamo: el efecto "flashback". Incluso en una ocasión he visto llamarlo "efecto fantasma".
Example sentence:

El culpable responsable de maquillar el efecto destello (esa mancha blanca bajo los ojos) suele ser específico FPS como el óxido de zinc y el óxido de titanio, que pueden encontrarse en el corrector o la base de maquillaje.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search