Sep 29, 2023 10:22
8 mos ago
26 viewers *
English term
flashback (white cast)
FVA
English to Spanish
Other
Cosmetics, Beauty
"Flashback in makeup is when there is a white cast under your eyes, jaw and forehead."
"The culprit responsible for makeup the flashback (that white cast under your eyes) is typically specific SPF ingredients such as zinc oxide and titanium oxide, which may be found in your concealer or foundation."
"The culprit responsible for makeup the flashback (that white cast under your eyes) is typically specific SPF ingredients such as zinc oxide and titanium oxide, which may be found in your concealer or foundation."
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Efecto fantasma | Jesica Frölich |
4 | efecto destello (mancha blanca) | Aitor Salaberria |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Efecto fantasma
En español se lo conoce como efecto fantasma, aunque muchas veces se usa el prestamo "flashback".
En inglés se usa flashback porque es el efecto pálido que genera el flash en la foto. Y es algo negativo claramente, por eso no usaria ninguna adjetivación positiva en el caso que decidas usar otro término.
Referencias:
https://www.vogue.mx/belleza/branded/como-lograr-el-maquilla...
https://www.glamour.es/articulos/julia-fox-labios-azules-can...
https://www.glamour.mx/tu-vida/descubre/articulos/tips-para-...
https://www.maybelline.com.mx/trucos-de-maquillaje/cual-es-m...
En inglés se usa flashback porque es el efecto pálido que genera el flash en la foto. Y es algo negativo claramente, por eso no usaria ninguna adjetivación positiva en el caso que decidas usar otro término.
Referencias:
https://www.vogue.mx/belleza/branded/como-lograr-el-maquilla...
https://www.glamour.es/articulos/julia-fox-labios-azules-can...
https://www.glamour.mx/tu-vida/descubre/articulos/tips-para-...
https://www.maybelline.com.mx/trucos-de-maquillaje/cual-es-m...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
14 mins
efecto destello (mancha blanca)
"...(la mancha blanca bajo tus ojos)..."
"El efecto destello en maquillaje es cuando hay una mancha blanca bajo tus ojos,..."
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2023-09-29 10:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
En la misma página, también se refiere al "white cast" como "brillo blanco".
--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2023-09-29 10:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que el artículo está vagamente editado a partir de una traducción automática, véase el ejemplo. Buscando más, he visto que se usa también como préstamo: el efecto "flashback". Incluso en una ocasión he visto llamarlo "efecto fantasma".
"El efecto destello en maquillaje es cuando hay una mancha blanca bajo tus ojos,..."
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2023-09-29 10:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
En la misma página, también se refiere al "white cast" como "brillo blanco".
--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2023-09-29 10:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que el artículo está vagamente editado a partir de una traducción automática, véase el ejemplo. Buscando más, he visto que se usa también como préstamo: el efecto "flashback". Incluso en una ocasión he visto llamarlo "efecto fantasma".
Example sentence:
El culpable responsable de maquillar el efecto destello (esa mancha blanca bajo los ojos) suele ser específico FPS como el óxido de zinc y el óxido de titanio, que pueden encontrarse en el corrector o la base de maquillaje.
Discussion