Oct 17, 2023 13:11
7 mos ago
35 viewers *
French term
selon les structures couramment choisies par les utilisateurs
French to English
Other
Telecom(munications)
Email, social media
Hello,
This is from a list of "réquisitions" from the police to several social media and email platforms.
The police are requesting information such as email addresses and the content of messages exchanged.
Here is the context, I do not understand what the last bit is referring to.
Prions la société gérant les réseaux/messageries XXX de :
- procéder a l’identification de toutes les adresses mail liées au pseudo YYY, notamment l’adresse ZZZ, **selon les structures couramment choisies par les utilisateurs**
Could structures be "formats" ? Unfortunately, I have no other context to provide and the document goes on to list other things but gives no hint as to what they mean above.
Insights?
TIA!
This is from a list of "réquisitions" from the police to several social media and email platforms.
The police are requesting information such as email addresses and the content of messages exchanged.
Here is the context, I do not understand what the last bit is referring to.
Prions la société gérant les réseaux/messageries XXX de :
- procéder a l’identification de toutes les adresses mail liées au pseudo YYY, notamment l’adresse ZZZ, **selon les structures couramment choisies par les utilisateurs**
Could structures be "formats" ? Unfortunately, I have no other context to provide and the document goes on to list other things but gives no hint as to what they mean above.
Insights?
TIA!
Proposed translations
(English)
1 | classified by email providers commonly chosen (used) by users | Bourth |
Proposed translations
2 hrs
Selected
classified by email providers commonly chosen (used) by users
Food for thought. Lowest of low confidence levels, but it's really all I can see...
Like structure, selon can of course have many meanings, but I see it here as the 'in accordance with' meaning 'broken down by', 'grouped together by type', etc.
Asking a social media/email platform to come up with email addresses (of people exchanging with YYY) is one thing, but asking them present separate data sets for each email provider is a bit much, I would have thought! It's not as if the police/intelligence services could not do that themselves.
I can only imagine that 'email providers commonly chosen' would be the free ones like Yahoo and Gmail rather than less-well-known / more secure / better-vetted / paid-subscription accounts. But why would the intelligence services stop there?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-10-17 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------
But I cannot recommend strongly enough that this should be taken up with the customer for clarification.
Like structure, selon can of course have many meanings, but I see it here as the 'in accordance with' meaning 'broken down by', 'grouped together by type', etc.
Asking a social media/email platform to come up with email addresses (of people exchanging with YYY) is one thing, but asking them present separate data sets for each email provider is a bit much, I would have thought! It's not as if the police/intelligence services could not do that themselves.
I can only imagine that 'email providers commonly chosen' would be the free ones like Yahoo and Gmail rather than less-well-known / more secure / better-vetted / paid-subscription accounts. But why would the intelligence services stop there?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-10-17 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------
But I cannot recommend strongly enough that this should be taken up with the customer for clarification.
Peer comment(s):
neutral |
Emmanuella
: 'Je pense que 'selon ' est impropre. Je dirais 'parmi'.
41 mins
|
Je pense comme toi, mais 'selon' passe à toutes les sauces pour les pas doués en expression écrite, comme 'par rapport à'.
|
|
neutral |
philgoddard
: Could be. XXX could also be a messaging provider such as Facebook - we don't know what 'XXX' is.
1 hr
|
For me that is understood. And they (FB, ProZ, etc.) are being asked to provide the email addresses of all those interacting with YYY.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Akk, so sorry, for some reason I hadn't received notification/seen your response until now. Yes your answer makes sense. I was unable to obtain clarification from the customer. Thank you again!!"
Discussion
https://mailchimp.com/fr/resources/most-used-email-service-p...
@ Phil, selon moi, les utilisateurs doit être interprété en tant que 'users'. Ce ne sont pas des coupables présumés.
I was also wondering if they could be referring to the chosen email or page face settings, such as how inbox folders are organised, or what preferences are made for profile pages etc.
Are the 'utilisateurs' the people they're investigating, do you think?
You could do a literal translation, but it wouldn't be very helpful.