Jun 9, 2004 18:47
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Broteinheit

German to French Medical Medical (general)
Se traduit pas unité pain ???

Dans la phrase suivante svp : "Eine Kapsel enthält keine anrechenbaren Broteinheiten."

Merci !!!

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

équivalent pain

voir référence: chercher "Broteinheit", puis "équivalent pain"
Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster : Langenscheidt eHandwörterbuch Deutsch-Französisch 4.0 2003 BE abr (Broteinheit) équivalent m pain
47 mins
merci, c'est une édition récente ?
agree Johannes Gleim
3 hrs
merci
agree Yves Georges
11 hrs
agree Geneviève von Levetzow
18 hrs
neutral Claire Bourneton-Gerlach : terme inusité en France, usage en CH oui. N'apparait jamais en FR sur produits alimentaires destinés aux diabétiques par ex./ Va voir les réf. indiquées ds ma réponse: pas d'équivalent exact :-(
4 days
aie, c'est donc hexagonalement incorrect....quel est le terme consacré en Fr., unité pain ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
23 mins

pas de protéines (ou unité de protéine)

les sources de protéine digestible dans l'intestin reviennent
souvent très cher par unité de protéine brute. La composition ...
www.gov.on.ca/OMAFRA/french/livestock/ dairy/facts/03-006.htm - 101k
Peer comment(s):

neutral Yves Georges : l'idée est bonne, mais le pain ne renferme que très peu de protéines (le gluten de la farine), mais essentillement des glucides (l'amidon de la farine)
13 hrs
Something went wrong...
13 hrs

unité pain

se dit également
Peer comment(s):

neutral Claire Bourneton-Gerlach : en Suisse, Belgique, Canada peut-être mais jamais sur un produit français. J'ai dû consulter un pharmacien français pour trouver une solution à ce pb déjà rencontré !
3 days 23 hrs
Something went wrong...
4 days

unité de calcul

1 unité de calcul (BE) = 10 g de glucide (facteur 0,1). ... Saisissez le facteur 0,083,
appuyez sur la touche des glucides et appuyez à nouveau sur la touche "INP ...
www.direct-pesage.net/docs/tech/ 191_BALANCE%20DIETETIQUE%20FOOD%20CONTROL

Le site suivant indique bien l'absence de correspondance pour le "BE" allemand en FR:

Broteinheit, *. Diabetes, diabète. Diabetiker, diabétique. Diabetiker-Ausweis,
Carte pour diabetique. Diät, régime. Glukagon, glucagon. Hyperglykämie, hyperglycémie. ...
www.diabetes-world.net/de/42469 - 39k

Something went wrong...
2318 days

équivalent farineux

J'arrive longtemps après la bataille, mais je suis tombée sur cette question en cherchant le terme sur Internet.
Il semblerait qu'en Suisse, on utilise aussi la traduction "équivalent farineux", on trouve pas mal d'occurrences sur Google.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search