Jun 26, 2004 17:19
19 yrs ago
English term

Fear not

English to Latin Art/Literary Religion
"Fear not" in latin

Discussion

verbis Jul 7, 2004:
there are so many ways of translating a concept, they all just depend on the context........
verbis Jul 7, 2004:
fear not WHAT? more context would be of great help.......

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

noli timere

Noli timere (addressing one person; singular)

Nolite timere (addressing more than one person; plural)

Compare in the Bible:


7. Ge.50:19 And Joseph said unto them,
Fear not: for am I in the place of God?

quibus ille respondit nolite timere num Dei possumus rennuere voluntatem

Ge.43:23 And he said, Peace be to
you, fear not: your God, and the God of
your father, hath given you treasure in
your sacks: I had your money.

23 at ille respondit pax vobiscum nolite timere Deus vester et Deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos Symeon


2. Ge.21:17 And God heard the voice of
the lad; and the angel of God called to
Hagar out of heaven, and said unto her,
What aileth thee, Hagar? fear not; for
God hath heard the voice of the lad
where he is.

17 exaudivit autem Deus vocem pueri vocavitque angelus Domini Agar de caelo dicens quid agis Agar noli timere exaudivit enim Deus vocem pueri de loco in quo est


And many other examples.



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-06-26 17:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

46. Joel.2:21 Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit Dominus ut faceret
Peer comment(s):

agree ------ (X)
2 mins
agree Joseph Brazauskas : This is classical but informal.
2 hrs
My starting point was "religion" category, so the Bible was the first source to seek :)
agree Vicky Papaprodromou
3 hrs
agree verbis : what about ne timueris? :)
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
3 mins

non metue

Justus esto et non metue = Be just and fear not (Latin)
http://www.heraldryunlimited.com/guide/motto/IL.htm

Peer comment(s):

agree Joseph Brazauskas : Hi, Vicky. This is possible, but not classical. One problem that I've noticed (and I'm not trying to nitpick) is that the level of usage in Greek & Latin questions is rarely specified. It would help to know what kind of Latin is wanted..
3 hrs
Hi Joseph. You are right that the askers rarely specify the level of usage. I am afraid that most of the times they do not really need the classical Greek or Latin expressions for important work but mainly out of curiosity, with a few exceptions.
Something went wrong...
7 days

ne revearis

might as well be

see:

Fear not thy neighbour when he falleth, and refrain not to speak when there is occasion to do good. Hide not thy wisdom in her beauty.

Ne reverearis proximum tuum in casu suo, nec retineas verbum in tempore salutis. Non abscondas sapientiam tuam in decore suo.

chapter 4, the Book of Ecclesiasticus (De libro Ecclesiástici)

http://www.breviary.net/propseason/trinitytide/monthdays/pen...

ne+perfect conjunctive = negative order

vale
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search