Glossary entry

Norwegian term or phrase:

Leiesøksgruppe

English translation:

An ad-hoc lettings search committee

Added to glossary by KirstyMacC (X)
Jul 6, 2004 08:37
19 yrs ago
Norwegian term

Leiesøksgruppe

Norwegian to English Bus/Financial Real Estate
In the context of a real estate agency commissioned to find a specific type of property for a company. "Lease search group" - is there a correct English term for this?
Proposed translations (English)
3 +1 An ad-hoc lettings search committee
3 +1 Real Estate Agency/Rental Group

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

An ad-hoc lettings search committee

Weblink AE. The term might also be understandable in BE.

'An ad-hoc search committee was appointed consisting of Edith ... The August meeting had the group enjoying a kind ... Renters will not be entitled to any guest passes. ...'
Peer comment(s):

agree ojinaga
2 hrs
You were right!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
43 mins
Norwegian term (edited): Leies�ksgruppe

Real Estate Agency/Rental Group

In the American English you would normally call it a Real Estate Agency. This is, after all, a group of people commissioned to find a certain type of real estate for someone. The term "rental group" is normally only used as a part of a company name, i.e. Jones Rental Group. Is there anything in your text that suggests that this "group" is not a normal real estate agency?
Peer comment(s):

agree Tore Bjerkek : yes, this is the job for a real estate agency
2 hrs
neutral Anders G : There is also a group of people often referred to as propery/real estate (search) consultants. The idea of hiring one of those is that they shoudl scoot multiple realtors for EXACTLY what you want (and not whatever property the realtor wants to get rid of
3 hrs
You might well be right. That is also why I asked about the context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search