Glossary entry

French term or phrase:

indemnité globale de clientele

English translation:

general goodwill indemnity

Added to glossary by MoiraB
Aug 14, 2004 14:56
19 yrs ago
3 viewers *
French term

indemnité globale de clientele

French to English Law/Patents Law: Contract(s)
Under the 'Résiliation' clause of a contract:

En cas de non-respect par l’autre partie d’une des clauses du contrat, le présent contrat peut être résilié par l’une ou l’autre des parties moyennant l’observation d’un préavis de 3 (trois) mois avant l’échéance signifiée par lettre recommandée avec accusé de réception.

A la fin du contrat, aucune partie n'aura droit, sous quelque forme que ce soit, à une indemnité globale de clientèle et ce quelle que soit la cause de résiliation.

Proposed translations

+2
8 mins
French term (edited): indemnit� globale de clientele
Selected

general goodwill indemnity

Hi Moira,
See link 1 for a definition. I also saw instances of "clientele allowances" but I think "goodwill indemnity" fits your context better. Good luck,

Steve
Peer comment(s):

agree Philip Taylor
2 hrs
agree Nanny Wintjens
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have the paper version of the EMIRE on my shelf but never thought to check there... Thanks!"
29 mins

lump-sum goodwill payment /payment for goodwill/

.. assuming this is a freelance agent and not a salaried employee.

'... It had offered €4,000 as a once-off *lump sum*, in response to this claim. On the separate *goodwill payment* claim, the unions sought €1,000 per year of ...'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search