Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Merry Christmas & Happy New Year -- Hope 2005 will be a wonderful year for you.
Chinese translation:
非常/十分感谢你,祝你 圣诞快乐 ! 新年愉快 !2005年鸿运高照/事业发达 !
Added to glossary by
Ritchest
Nov 5, 2004 19:01
19 yrs ago
English term
Merry Christmas & Happy New Year -- Hope 2005 will be a wonderful year for you.
English to Chinese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This text is for a New Year's greeting card I'm laying out.
The full text is:
"Thank you very much
Merry Christmas & Happy New Year
Hope 2005 will be a wonderful year for you."
Thanks for any help you can offer.
Don
The full text is:
"Thank you very much
Merry Christmas & Happy New Year
Hope 2005 will be a wonderful year for you."
Thanks for any help you can offer.
Don
Proposed translations
(Chinese)
4 +5 | 非常/十分感谢你,祝你 圣诞快乐 ! 新年愉快 !2005年鸿运高照/事业发达 ! | Ritchest |
4 | 恭祝圣诞节快乐、新年好运连连--祝愿您2005年万事如意 | Angus Woo |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
非常/十分感谢你,祝你 圣诞快乐 ! 新年愉快 !2005年鸿运高照/事业发达 !
非常/十分感谢你,
祝你
圣诞快乐 ! 新年愉快 !
2005年鸿运高照/事业发达 !
祝你
圣诞快乐 ! 新年愉快 !
2005年鸿运高照/事业发达 !
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
恭祝圣诞节快乐、新年好运连连--祝愿您2005年万事如意
Since happy means lucky, therefore I used 好运连连。
Something went wrong...