Dec 1, 2004 16:30
19 yrs ago
German term
erfahren
Non-PRO
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Hallo!
Ich hätte gern eine elegante Lösung (!) für diesen Satz, insbesondere für den Ausdruck "Aufmerksamkeit erfahren".
Dankeschön.
Satz:
"Die Ausstellung wird im politischen wie gesellschaftlich-kulturellen Austausch eine große Aufmerksamkeit erfahren."
Ich hätte gern eine elegante Lösung (!) für diesen Satz, insbesondere für den Ausdruck "Aufmerksamkeit erfahren".
Dankeschön.
Satz:
"Die Ausstellung wird im politischen wie gesellschaftlich-kulturellen Austausch eine große Aufmerksamkeit erfahren."
Proposed translations
(English)
4 +2 | generate | IanW (X) |
3 +1 | enjoy a great deal of attention | Francis Lee (X) |
4 | or "spark" or "prompt" | CMJ_Trans (X) |
3 | receive a lot of attention | Friderike Butler |
3 | received a lot of attention | Olaf Reibedanz |
Change log
Nov 4, 2005 14:11: Marcus Malabad changed "Term asked" from "hier: erfahren" to "erfahren" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+2
3 mins
German term (edited):
hier: erfahren
Selected
generate
I reckon that "will generate much attention" gets the same message across.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a Million, Ian!"
+1
2 mins
German term (edited):
hier: erfahren
enjoy a great deal of attention
4 mins
German term (edited):
hier: erfahren
receive a lot of attention
... just for variety...
7 mins
German term (edited):
hier: erfahren
received a lot of attention
The exhibition will receive a lot of attention in terms of both political (discussion) and socio-cultural exchange.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-01 16:41:06 GMT)
--------------------------------------------------
\"Receive\" without a \"d\" (in the title)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-01 16:41:06 GMT)
--------------------------------------------------
\"Receive\" without a \"d\" (in the title)
20 mins
or "spark" or "prompt"
not too keen on "generate" - sorry but prefer the above
Discussion