Dec 1, 2004 16:30
19 yrs ago
German term

erfahren

Non-PRO German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hallo!

Ich hätte gern eine elegante Lösung (!) für diesen Satz, insbesondere für den Ausdruck "Aufmerksamkeit erfahren".

Dankeschön.

Satz:

"Die Ausstellung wird im politischen wie gesellschaftlich-kulturellen Austausch eine große Aufmerksamkeit erfahren."
Change log

Nov 4, 2005 14:11: Marcus Malabad changed "Term asked" from "hier: erfahren" to "erfahren" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Francis Lee (X) Dec 1, 2004:
Hmmm ... any more info about the Ausstellung? Preceding and following sentences?

Proposed translations

+2
3 mins
German term (edited): hier: erfahren
Selected

generate

I reckon that "will generate much attention" gets the same message across.
Peer comment(s):

agree MMUlr
3 mins
agree Dr.G.MD (X)
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a Million, Ian!"
+1
2 mins
German term (edited): hier: erfahren

enjoy a great deal of attention

Peer comment(s):

agree Steve Yates : I was going to suggest 'receive' but 'enjoy' is good
3 mins
Something went wrong...
4 mins
German term (edited): hier: erfahren

receive a lot of attention

... just for variety...
Something went wrong...
7 mins
German term (edited): hier: erfahren

received a lot of attention

The exhibition will receive a lot of attention in terms of both political (discussion) and socio-cultural exchange.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-01 16:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

\"Receive\" without a \"d\" (in the title)
Something went wrong...
20 mins

or "spark" or "prompt"

not too keen on "generate" - sorry but prefer the above
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search