Glossary entry

English term or phrase:

TopOff

Dutch translation:

tussentijdse aanvulling

Added to glossary by Joep Muijs
Dec 8, 2004 14:40
19 yrs ago
English term

TopOff

English to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
A topoff replenishment is a replenishment that fills the location before the location has reached the point where it needs to be replenished. They are usually done at off peak times to ensure that the location is full of product during peak times.

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

tussentijdse aanvulling

met tussentijds probeer ik uit te drukken dat het nog niet strikt noodzakelijk wa.s.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : helemaal mee eens.
1 hr
agree Fred ten Berge
5 hrs
agree Richenel Ansano
11 hrs
agree vixen
14 hrs
agree Egmont
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mooie, creatieve oplossing. Dank!"
1 hr

afrondende

Declined
Het is maar een gokje, iets beters weet me zo 1,2,3 niet te binnen schieten.

HTH
Something went wrong...
Comment: "Ik heb er "tijdige aanvulling" van gemaakt. Kon ook nix beters bedenken."
1 hr

opvullen/aanvullen

Declined
een idee
Something went wrong...
Comment: "Ik heb er "tijdige aanvulling" van gemaakt. Kon ook nix beters bedenken."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search