Dec 16, 2004 01:32
19 yrs ago
English term
taken over the heart of
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Internet infrastructure has already taken over the heart of the enterprise, causing the line between inside and outside the enterprise to blur.
这是个固定短语吗?
因特网基础设施已经赢得了企业的信任??
这是个固定短语吗?
因特网基础设施已经赢得了企业的信任??
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | FYI | Lu Zou |
4 | suggestion | SenQ |
4 | 渗透到...核心业务/事务 | Shang |
4 | 赢得了企业的信任 | Mark Xiang |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
FYI
1. taken over the heart of好象不是固定短语
2.因特网基础设施已在企业中得到广泛应用,从而模糊了企业内外之分.
2.因特网基础设施已在企业中得到广泛应用,从而模糊了企业内外之分.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
37 mins
suggestion
已经导入了企业的核心部分.
56 mins
渗透到...核心业务/事务
...
1 hr
赢得了企业的信任
U may say 这是个固定短语.
take over/把...从一地带到另一地, 接收, 接管
take over the lead/(在比赛中或在商业上)领先
take over the coals/谴责, 申斥, 责备
take over the mantle of sb./继承某人的衣钵
Linda, because there's an arrogance. First of all, we have some what I would call, as a Democrat, we have some what I would call political crypto-gangsters who have taken over the heart and soul of the Democratic party in Washington.
http://homepage.mac.com/mkoldys/iblog/C168863457/E1111873899...
take over/把...从一地带到另一地, 接收, 接管
take over the lead/(在比赛中或在商业上)领先
take over the coals/谴责, 申斥, 责备
take over the mantle of sb./继承某人的衣钵
Linda, because there's an arrogance. First of all, we have some what I would call, as a Democrat, we have some what I would call political crypto-gangsters who have taken over the heart and soul of the Democratic party in Washington.
http://homepage.mac.com/mkoldys/iblog/C168863457/E1111873899...
Something went wrong...