Glossary entry

Hungarian term or phrase:

visszlízing

English translation:

leaseback

Added to glossary by Judit7
Dec 28, 2004 11:44
19 yrs ago
Hungarian term

visszlízing

Hungarian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Adásvételi szerződés egyik pontjában szerepel "eladó ezen ingatlanra visszlízing szerződést kötött". Jó ide a "releasing"?
Proposed translations (English)
4 +6 leaseback

Proposed translations

+6
5 mins
Hungarian term (edited): visszl�zing
Selected

leaseback

A releasing a release szó miatt szerintem nem igazán nyerő (esetleg re-lease lehetne), de a leaseback a megfelelő kifejezés.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-28 11:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd még: http://www.investorwords.com/2750/leaseback.html
Peer comment(s):

agree T. Czibulyás
4 mins
Köszi!
agree Michael Moskowitz
45 mins
agree Kathrin.B
1 hr
Köszönöm!
agree Andrea Szabados : ;-)
1 hr
Köszi szépen! :-)
agree Csilla Takacs : Ha valakinek likviditási gondjai vannak, pénzre van szüksége, eladja a tulajdonát, amelyet aztán az új tulajdonostól bérbe vesz
1 hr
Köszönöm!
agree Eva Blanar : csakis! van olyan is, amikor ugyanabban az ügyletben eladják és "visszalízingelik" = sale and leaseback, de itt csak leaseback
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi mindenkinek!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search