Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I hope you are feeling much better after your operation.
Japanese translation:
手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。
Added to glossary by
humbird
Jan 13, 2005 02:23
19 yrs ago
English term
I hope you are feeling much better after your operation.
Non-PRO
English to Japanese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I can't think of a good translation for this. Can you help me? Thank you in advance.
Proposed translations
(Japanese)
5 +1 | 手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。 | humbird |
5 | 手術したのですから、きっと御快方に向かうでしょう。お大事に。 ODAIJI NI! | Tomoko Aikawa |
4 | FYI | SenQ |
4 | 手術してよかったと感じてもらいたいです。 | hinata |
4 | 手術後のお加減はいかがですか。 | Hiroko Haksever |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。
This literally means "How are you doing after the operation? I am hoping you are doing well."
As you see this translation is made into two sentences whereas original is one. Moreover first sentence is in question form. In real life Japanese, however, this sounds far more natural and nice.
As you see this translation is made into two sentences whereas original is one. Moreover first sentence is in question form. In real life Japanese, however, this sounds far more natural and nice.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you humbird-san!"
7 mins
FYI
手術後(あなたが)元気になっていると信じています。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-13 02:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-01-13 02:37:50 GMT)
--------------------------------------------------
手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-13 02:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-01-13 02:37:50 GMT)
--------------------------------------------------
手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。
4 hrs
手術してよかったと感じてもらいたいです。
My doctor told me like this.
5 hrs
手術後のお加減はいかがですか。
This is a natural expression when the Japanese says something to a patient.
19 hrs
手術したのですから、きっと御快方に向かうでしょう。お大事に。 ODAIJI NI!
SUGGESTION
Hope that you will better - odaiji ni.
Hope that you will better - odaiji ni.
Something went wrong...