Jan 19, 2005 20:29
19 yrs ago
4 viewers *
Polish term
służby dyżurne
Polish to English
Other
Military / Defense
Jest tych służb do licha i trochę i z ich nazwami nie ma kłopotu, natomiast jak je łącznie zatytułować?
M
SŁUŻBY DYŻURNE:
Dyżurna Służba Operacyjna
Oficer Dyżurny
Kontroler Lotniska
Dyżurny Ruchu Lotniczego
Biuro Meteo
Dyżurny Biura Przepustek
Straż pożarna
Dyżurny Lekarz Izby Chorych
Izba Przyjęć XX Szpitala Wojskowego
Dyżurny Łączności
M
SŁUŻBY DYŻURNE:
Dyżurna Służba Operacyjna
Oficer Dyżurny
Kontroler Lotniska
Dyżurny Ruchu Lotniczego
Biuro Meteo
Dyżurny Biura Przepustek
Straż pożarna
Dyżurny Lekarz Izby Chorych
Izba Przyjęć XX Szpitala Wojskowego
Dyżurny Łączności
Proposed translations
(English)
4 | 24-hour-services | Andrzej Mierzejewski |
2 +2 | control and emergency services | Ewa Nowicka |
4 | services on duty | Andrzej Lejman |
3 | stand-by services | Hanna Zofia |
Proposed translations
2 days 13 hrs
Polish term (edited):
s�u�by dy�urne
Selected
24-hour-services
ok. 650 tys. przykładów w guglu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki.
M"
+2
4 mins
Polish term (edited):
s�u�by dy�urne
control and emergency services
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-19 20:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
są jeszcze: duty services
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-19 20:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
są jeszcze: duty services
9 mins
Polish term (edited):
s�u�by dy�urne
services on duty
would be my wording
13 mins
Polish term (edited):
s�u�by dy�urne
stand-by services
To propozycja - na statkach "na standbaju" - to zawsze oznacza "w pogotowiu" - tutaj, na lotnisku, wszyscy ci dyzurni musza byc w ciaglej gotowosci
Something went wrong...