Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to make, have made for, use, and sell
Spanish translation:
fabricar, hacer fabricar, utilizar y vender
Feb 17, 2005 15:31
19 yrs ago
17 viewers *
English term
to make, have made for, use, and sell
Non-PRO
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Contract
This phrase is within a patent license contract:
"X hereby grants Y a non-exclusive, royalty bearing license to make, have made for, use, and sell in the respective territories where each one of the industrial property rights defined in .....PATENT RIGHTS has force of law and is applicable".
"X hereby grants Y a non-exclusive, royalty bearing license to make, have made for, use, and sell in the respective territories where each one of the industrial property rights defined in .....PATENT RIGHTS has force of law and is applicable".
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | fabricar, hacer fabricar, utilizar y vender | Henry Hinds |
4 | fabricar, tener fabricado, para usar o vender | Pantoglot |
3 | hacer, mandar a hacer, usar o vender | Patricia Fierro, M. Sc. |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
fabricar, hacer fabricar, utilizar y vender
Puede haber variaciones también. Creo que "for" sobra.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias."
5 mins
hacer, mandar a hacer, usar o vender
Tengo algo de dudas de "have made for", tal vez lo puedas preguntar a tu cliente.
5 mins
fabricar, tener fabricado, para usar o vender
The sense of how the object is being made could require that the verb "fabricar" is replaced with something else.
Something went wrong...