Glossary entry

English term or phrase:

b NED PSA

Spanish translation:

b NED PSA = siglas en inglés de sin evidencias bioquímicas de la enfermedad sobre la base del APE

Added to glossary by Marocas
Mar 18, 2005 03:00
19 yrs ago
5 viewers *
English term

b NED PSA

English to Spanish Medical Medical (general) C�ncer de pr�stata
b NED PSA = no [biochemical] evidence of disease on the basis of the PSA value

¿Alguien sabe si existen siglas equivalentes en español o si sólo se usa la frase completa: sin evidencias bioquímicas de la enfermedad sobre la base del PSA/APS?

TIA
Proposed translations (Spanish)
3 +1 Ver..
4 bNED

Discussion

Adriana de Groote Mar 21, 2005:
Muchas gracias Marocas, creo que lo que decidiste poner te qued� perfecto!
Non-ProZ.com Mar 21, 2005:
Cisternas: Muchas gracias tambi�n por la referencia que me proporcionaste. L�stima que los puntos s�lo puedan ir a una persona. :-))
Adriana de Groote Mar 18, 2005:
Yo tampoco encontr� nada convincente que permita abreviar "sin evidencia de enfermedad". Creo que habr�a que dejarlo completo. L�stima que no pueda ayudar m�s!
Non-ProZ.com Mar 18, 2005:
Adriana: con el uso de PSA/APE (me equivoqu� arriba - este cliente prefiere dejarlo en ingl�s; APE = ant�geno prost�tico espec�fico), no tengo problemas. Lo que necesito es confirmar el resto de las siglas. Tampoco he encontrado nada convincente.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Ver..

Creo que NED tal vez debas dejarlo "sin evidencia de enfermedad", pues sólo encontré una instancia de uso de NEE = no evidencia de enfermedad, y también sólo un SEE = sin evidencia de enfermedad, pero más parecieran un intento de traducir las siglas que un uso frecuente en el campo de la medicina.

PSA, por el contrario, sí lo puedes poner en español AEP = antígeno específico de la próstata, pues esa sigla en español si es muy usada.

En resumen, yo no pondría siglas para la primera, pero para la segunda sí.

Una sugerencia, ojalá te sirva de algo.
Peer comment(s):

agree Hebe Martorella : me parece acertado
12 hrs
Muchas gracias Hebe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

bNED

Marocas: encontré esta página web en espeñol sobre el cáncer de prostata y mencionan la sigla "bNED". Esta entre parentesis, incluso como explicando el resultado del análisis realizado.

"...Se realizó el análisis de ptes. libres de recaída bioquímica ***(bNED)***."

Espero que te sirva!
Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search