Jun 17, 2018 23:48
5 yrs ago
Arabic term
وعلِي
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
This is a word from a poem written by Ibn Sudun, a 14th century Egyptian poet who wrote poetry in colloquial Egyptian. The complete verse is:
من زمان ونا صغير * وعلي قد طاهروني
The poem is about him recalling his experience of getting circumcised. I cannot understand the word after "sughayyar" that is "waʿalī" - does it mean "my family" or "my people"
Thank you!
من زمان ونا صغير * وعلي قد طاهروني
The poem is about him recalling his experience of getting circumcised. I cannot understand the word after "sughayyar" that is "waʿalī" - does it mean "my family" or "my people"
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +1 | Ali (Proper name) | Muhammad Hosny |
2 | It happened to me | Ludina Sallam |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
Ali (Proper name)
I think it is a proper name, a brother of the poet for example. I humbly gave it a try below.
When I was a little boy long ago
I got circumcised and Ali in a row
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-06-18 01:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
It has turned out that his name was Ali. So you can adapt your rendering as follows::
When I was a little boy one day,
Come on Ali to circumcise they say
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-06-18 15:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
Not at all. Yes, exactly.
http://shareaaameya.blogspot.com/2014/05/blog-post_6451.html
When I was a little boy long ago
I got circumcised and Ali in a row
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-06-18 01:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
It has turned out that his name was Ali. So you can adapt your rendering as follows::
When I was a little boy one day,
Come on Ali to circumcise they say
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-06-18 15:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
Not at all. Yes, exactly.
http://shareaaameya.blogspot.com/2014/05/blog-post_6451.html
Note from asker:
Thank you sir. Did you refer to Mohamed Ali Azb's critique on this poem? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
It happened to me
Could it be
و علَيَّ
(and upon/to me)
?
و علَيَّ
(and upon/to me)
?
Example sentence:
It happened to me that I was circumcised
Something went wrong...