Glossary entry

Czech term or phrase:

papirove lozne listy

English translation:

bill of landing or consignment note

Added to glossary by Milos Prudek
Oct 27, 2002 08:57
21 yrs ago
1 viewer *
Czech term

papírové ložné listy

Czech to English Other Customs/Celnice
Pokud je deklarovaný celní úřad určení OTS nebo jsou-li použity papírové ložné listy, pak příznak (=1) indikuje, že musí být vytištěna i kopie B tranzitního doprovodného dokladu;

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

bill of lading or consignment note

It depends on the type of transport used. As far as I know the consignment note is usually used for rail freight.
Peer comment(s):

agree Zenny Sadlon : 'bill of lading'='náložný list' (Anglicko-Český Právnický slovník)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
9 mins

documents of transport

nebo transfer papers
It looks like this sentence has been written by someone who wanted to say something quite straight forward in a very sophisticated way and therefore the sentence is a bit complicated.

vlozne listy are documents of transport or transfer papers (choose which ever term you like best) and that they are in paper is quite clear and can be left out.
Something went wrong...
23 hrs

hardcopy packing lists

this connection of words was used by a natural born englishman - my business partner
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search