This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 3, 2012 11:22
11 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
halfverharding
Dutch to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
revêtement routier
Drainageplaat geschikt voor zwaar verkeer belasting en als halfverharding
Proposed translations
(French)
3 | stabilisateur | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
39 mins
stabilisateur
halfverhard = stabilisé, j'en déduis donc que halfverharding =stabilisateur ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-12-03 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
Pourquoi pas? C'est toi qui a le reste du texte sous les yeux, donc tu sais mieux que moi ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-12-03 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
Pourquoi pas? C'est toi qui a le reste du texte sous les yeux, donc tu sais mieux que moi ;-)
Note from asker:
merci Elisabeth, le terme a plus trait a un revêtement permettant l'infiltration directe de l'eau dans le sous-sol. Je penche donc vers : revêtement perméable. Qu'en penses-tu ? |
Something went wrong...