Glossary entry

Dutch term or phrase:

geldig ontlasting te geven

French translation:

donner valablement décharge

Added to glossary by Dominique COENE
Aug 5, 2006 16:00
17 yrs ago
Dutch term

geldig ontlasting te geven

Dutch to French Law/Patents Law (general) akte van bekendheid
"Ingevolge de bovenstaande bevestiging zijn alleen de genoemde personen ertoe gerechtigd de tegoeden van de overledene te ontvangen bij een financiële instelling en er geldig ontlasting van te geven."

Quand je regarde la traduction dans le dictionnaire et sur Eurodicautom, je reste persuadée que ça ne correpond pas du tout!! ;))
Quelqu'un peut-il m'aider?? Merci d'avance!
Dominique
Proposed translations (French)
3 donner valablement décharge

Proposed translations

2 hrs
Selected

donner valablement décharge

Login Password Je désire devenir membre IAG Alumni Devenir membre ...... retirer tout envoi recommandé ou assuré et pour en donner valablement décharge à toutes administrations ou à toutes entreprises publiques ou privées. ...
www.iag-alumni.be/Default.aspx?Page=Statuts - 83k - En cache - Pages similaires
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super!! Grand merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search