Glossary entry

Dutch term or phrase:

buurtje

Italian translation:

(piccolo) quartiere/contrada

Added to glossary by Simo Blom
Dec 29, 2005 14:04
18 yrs ago
Dutch term

buurtje

Dutch to Italian Other History
cittadina medievale articolata in "buurtjes" e straatjes.
L'italiano dice "piccoli quartieri", "rioni", "sobborghi" (non so se va bene però), forse "borghi" o altro ? Grz !
Proposed translations (Italian)
4 +4 (piccoli) quartieri

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

(piccoli) quartieri

In tutte le città medievali europei, ci sono i quartieri (spesso portano il nome del santo a cui è attribuita la chiesa del quartiere, oppure porta un nome che riferisce alla categoria di persone che vi residieva, o anche di uno stemma). Vedi ad esempio il Palio di Siena (gara tra i vari quartieri della città)...

Sinonimo in NL (in questa caso): wijk

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-29 14:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, il santo a cui è dedicata la chiesa (e non 'attribuita', non è mica il santo ad aver costruito la chiesa) --) :-)

Comunque 'buurtje' è un diminutivo perché si parla di una cittadina.
Peer comment(s):

agree SonjaR : Anche con la spiegazione!
28 mins
Grazie!
agree Magda Talamini
35 mins
Grazie!
agree silvia tamanini : ma con l'idea del palio di Siena, mi vengono in mente anche le "contrade", o i rioni
2 hrs
Si, è vero, il mio non è un esempio molto felice... "contrada" è un termine molto 'nostrano', proprio come il Palio :-)
agree Luuk Arens
1 day 59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Joris ! Ringrazio anche Sonja, Magda, Silvia (grz per la proposta di "contrada" !) e Luuk per gli agree."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search