Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Rendementsgrondslag
Italian translation:
reddito fondiario
Added to glossary by
Peggy101
Sep 20, 2013 08:42
10 yrs ago
9 viewers *
Dutch term
Rendementsgrondslag
Dutch to Italian
Other
Law: Taxation & Customs
Wereledinkomen uit werk en woning
Si tratta del formulario del reddito prodotto nei Paesi bassi e all'estero che devo compilare ed inviare al "Belastingdienst". Grazie mille per il vostro aiuto.
Proposed translations
(Italian)
3 | rendita fondiario | zerlina |
4 | Patrimonio mobiliare e immobiliare dichiarato | Pierangelo Sassi |
4 | Base di rendimento | Stefano Spadea |
Proposed translations
35 mins
Selected
rendita fondiario
http://www.legislazionetecnica.it/285718/prd/news-normativa/...
http://www.studiomazzocco.it/novita-e-archivio-news/10-norme...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2013-09-20 09:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
o reddito fondiario
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2013-09-23 21:18:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te Peggy!
http://www.studiomazzocco.it/novita-e-archivio-news/10-norme...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2013-09-20 09:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
o reddito fondiario
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2013-09-23 21:18:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te Peggy!
Note from asker:
http://www.altalex.com/index.php?idnot=61821#61821 TESTO UNICO DELLE IMPOSTE SUI REDDITI TITOLO I IMPOSTA SUL REDDITO DELLE PERSONE FISICHE Capo II REDDITI FONDIARI Art. 25 Redditi fondiari 1. Sono redditi fondiari quelli inerenti ai terreni e ai fabbricati situati nel territorio dello Stato che sono o devono essere iscritti, con attribuzione di rendita, nel catasto dei terreni o nel catasto edilizio urbano. Grazie per l'aiuto ho avuto la conferma anche da un commercialista. Il termine anche da lui suggerito e': Reddito fondiario |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk bedankt"
5 hrs
Patrimonio mobiliare e immobiliare dichiarato
Ciao,
Mi sembra che questo sia il traducente che più si avvicina al concetto.
Mi sembra che questo sia il traducente che più si avvicina al concetto.
Note from asker:
Grazie mille per avermi aiutato a chiarire le idee :-) |
6 hrs
Base di rendimento
"Tale rendimento stimato del reddito da risparmi e investimenti è stato fissato a un tasso del 4% della media tra la base di rendimento della persona fisica (rendementsgrondslag) all‟inizio dell‟anno di calendario e quella alla fine dell‟anno di calendario, nella misura in cui la media superi una certa soglia."
Pag.41 del link
In effetti dovrebbe riferirsi ai soli beni mobili.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2013-09-21 13:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.borsaitaliana.it/bitApp/view.bit?lang=it&target=D...
Pag.41 del link
In effetti dovrebbe riferirsi ai soli beni mobili.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2013-09-21 13:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.borsaitaliana.it/bitApp/view.bit?lang=it&target=D...
Note from asker:
Grazie per l'aiuto. |
Peer comment(s):
neutral |
Pierangelo Sassi
: Anche i beni immobili come un "tweede woninig" concorrono a formare questo imponibile. Inoltre quest'espressione mi pare molto vaga in italiano ed è più un calco dell'olandese.
15 hrs
|
non credo sia meno vaga di "patrimonio mobiliare e immobiliare dichiarato". In francese si traduce con "base de rendement", in inglese con "yield basis".
|
Something went wrong...