Nov 12, 2015 15:26
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Diploma for Graduates in Finance

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
It is a programme between a bachelor and master degree in Finance
but for bachelor graduates with a different field of study.
(University of London)

I am looking for the Chinese translation. Can anyone help ?

Proposed translations

+1
2 hrs

金融深造文凭

通常给本科已毕业,又想重返校园进修人士提供的学习课程
Peer comment(s):

agree Jiong GUO : or 金融进修文凭?Just sounds better for me.
10 mins
Something went wrong...
10 hrs

金融研究生文凭

根据所提供的下文,“本课程难度介于本科与研究生程度之间,但面向非金融专业的本科毕业生”,可以知道“diploma for graduates in finance”是指当学完本课程后,会向学生颁发金融研究生文凭。

graduate 有“毕业生”的意思,也有”研究生“的意思,这里根据所处语境,应该译为”研究生“。
Something went wrong...
13 days

金融進修班文憑

台灣叫進修班
Something went wrong...
186 days

金融学士文凭

此意为:金融学士文凭。 (凭此资格方可进入更高级别的进修)
Something went wrong...
292 days

金融方向研究生预科文凭

Graduate在美国是研究生,在英国却是本科毕业生的意思,英国的研究生为postgraduate

我认为这种diploma是非金融专业的本科毕业生,为了往金融方向发展而学习的课程,学完以后可以更好地申请金融master。如果不申请金融master,这个diploma也可以作为一种文凭使用。我觉得“研究生预科”和“文凭”表现出了了这两点意思,看起来也比较明了。
参考1
Gain a Graduate Diploma in Finance
The programme is suitable for graduates of any discipline who, for professional or personal reasons, wish to secure a stand-alone qualification in finance. It is also ideal for those who wish to undertake postgraduate work and whose first degree is in an unrelated field. It aims to provide a thorough grounding in the principles of finance while developing critical skills for a wide range of real world professional situations.
http://www.londoninternational.ac.uk/courses/diploma-graduat...

参考2
研究生預科課程(Graduate Diploma/Pre-Masters)分為:
理工科的研究生預科課程
商科,法律和社會科學的研究生預科課程
http://secenter100.pixnet.net/blog/category/4524080
Example sentence:

研究生預科課程(Graduate Diploma/Pre-Masters)分為: 理工科的研究生預科課程 商科,法律和社會科學的研究生預科課程

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search