Glossary entry

English term or phrase:

the fleet “continued to follow the true primary”

Chinese translation:

服务器群“继续追随真正的主服务器”

Added to glossary by Patrick Cheng
Apr 27, 2018 04:11
6 yrs ago
English term

the fleet “continued to follow the true primary”

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) GitLab
When the accidental failover was triggered, Alex Hanselka wrote that while the fleet “continued to follow the true primary”, the event was apparently painful:
Change log

Apr 28, 2018 21:20: Patrick Cheng Created KOG entry

Discussion

Patrick Cheng Apr 27, 2018:
我前面说的“追随”是指其它(用户)服务器继续从真正的数据库主服务器那里读取/写入数据。
clearwater (asker) Apr 27, 2018:
At around 01:26 UTC, a database failover was accidentally performed leading to a split-brain problem. Fortunately, the fleet continued to follow the true primary.
We shut down postgres-01 since it was the rogue primary. In our investigation, both postgres-03 and postgres-04 were trying to follow postgres-01. As such, we are rebuilding replication on postgres-03 as I write this issue and then postgres-04 when it is finished.
https://gitlab.com/gitlab-com/infrastructure/issues/4106
感觉这个follow不好理解。

Proposed translations

20 mins
Selected

服务器群“继续追随真正的主服务器”

读上去是说数据库服务器发生了事故性的failover(后备服务器自动接管主服务器的功能),两台服务器同时运行了,幸运的是(数据库用户)服务器群继续追随了真正的主服务器,所以发现后的修复并不算太麻烦,只是耗时影响速度。
https://en.wikipedia.org/wiki/Failover
Note from asker:
这个“追随”是啥意思?是说与主服务器一样出问题?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search