Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Semi annually
Czech translation:
pololetně
English term
Semi annually
Please change the oil Semi annually
2 +1 | pololetně | Radim Rozumek |
3 | jednou za půl roku | Petr Kedzior |
3 | dvakrát ročně | Pavel Prudký |
PRO (1): Pavel Prudký
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
pololetně
Possibilities:
pololetně (semi annually)
jednou za půl roku (once every half a year)
jednou za šest měsíců (once every six months)
dvakrát ročně (twice a year)
jednou za půl roku
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-05-03 06:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
Až teď jsem si všiml, že kolega tyto možnosti uvádí také, proto mou odpověď berte prosím jen jako doplnění té jeho.
Something went wrong...