Feb 1, 2007 19:20
17 yrs ago
3 viewers *
English term

organ harvesting

English to French Medical Medical (general) death
On a medical report for an individual who passed away:
"By Tuesday, Michael was pronounced brain dead. The following Thursday, after much consultation, his parents gave permission for organ harvesting."

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

prélèvement d'organes

*
Peer comment(s):

agree Irina Stanescu
3 mins
agree rodriguma (X) : Prélever est une chose et donner une autre. L'anglais médial est généralement très précis.
13 mins
agree Catherine GUILLIAUMET : Ou collecte d'organes Terme des Thésaurus MeSH et CISMeF. Voir : http://www.chu-rouen.fr/ssf/diag/collectedetissusetdorganes....
45 mins
agree Drmanu49
4 hrs
agree sktrans
5 hrs
agree marie-christine périé
13 hrs
agree Diane de Cicco
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
5 mins

le don d'organes ou le prélèvement d'organes

en fonction du contexte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search