Apr 29, 2001 06:40
23 yrs ago
English term

fused system voltage

English to French Tech/Engineering
The Power Cable Assembly supplies fused system voltage to the module.

Proposed translations

4 hrs
Selected

tension (d'alimentation) système protégée par fusible(s)

Voltage = tension, au sens électrique bien sûr. Voltage existe en français, mais c'est du language familier de technicien.
système = système
Cele vous le saviez aussi. Cela fait référence au système, à l'appareil, ouo l'instrument dont il est question.

System voltage = tension d'alimentation du système, vous pouvez simplement abréger en tension d'alimentation système ou même tension système, comme en anglais. Pour un technicien il n'y a pas d'ambiguïté.

fused = protégé par fusible(s). Il est impossible de savoir s'il y a un ou plusieurs fusibles d'après le contexte fourni.
Explication fused devrait vouloir dire fondu, mais "un fusible" se dit "a fuse", le verbe to fuse n'existe pas à ma connaisance conjugué tout seul dans le sens de protégé par fusible, par contre, participe passé est utilisé dans ce sens par les techniciens.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Encore merci, pour cette réponse (et les autres). Béatrice"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search