Apr 26, 2001 06:14
23 yrs ago
3 viewers *
English term

You pay for what you get.

Non-PRO English to German Other
I'm afraid, you pay for what you get.

Thank you.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Qualität kostet (Geld)

I would refrain from a literal translation.

But the above would work in any context where justification of high costs is required.

If it's meant to be an excuse for poor workmanship or lack of quality of a product, I would say:

Was erwarten Sie für diesen Preis?


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody, but it was this one that I was looking for. :o)"
13 mins

Sie für das was Sie bekommen.

Not necessery. That's a very common expression.

Good luck! : )
Something went wrong...
14 mins

Sie bezahlen für das was Sie bekommen.

Not necessery. That's a very common expression.

Good luck! : )
Peer comment(s):

Vesna Zivcic
Something went wrong...
1 hr

Sie zahlen für das was Sie erhalten.

A slightly more formal variation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search