Glossary entry

English term or phrase:

termination for convenience

Greek translation:

τακτική καταγγελία

Added to glossary by Chrysoula Vardi
Feb 26, 2008 21:39
16 yrs ago
21 viewers *
English term

termination for convenience

English to Greek Law/Patents Law: Contract(s) master service agreement
In this case, the party who terminates the agreement is generally entitled to a negotiated settlement for an equitable recovery of costs and losses incurred.
Proposed translations (Greek)
5 +1 τακτική καταγγελία
Change log

Mar 1, 2008 10:50: Chrysoula Vardi Created KOG entry

Mar 1, 2008 10:51: Chrysoula Vardi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/748211">Chrysoula Vardi's</a> old entry - "termination for convenience"" to ""τακτική καταγγελία""

Proposed translations

+1
1 day 10 hrs
Selected

τακτική καταγγελία

Καϊσης, Γερμανοελληνικό Λεξικό Νομικών Όρων:

ordentliche Kündigung = termination for convenience = τακτική καταγγελία
Peer comment(s):

agree Katerina Rhodes
13 hrs
S eyxaristw! Kalimera!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search