Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
termination for convenience
Greek translation:
τακτική καταγγελία
Added to glossary by
Chrysoula Vardi
Feb 26, 2008 21:39
16 yrs ago
21 viewers *
English term
termination for convenience
English to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
master service agreement
In this case, the party who terminates the agreement is generally entitled to a negotiated settlement for an equitable recovery of costs and losses incurred.
Proposed translations
(Greek)
5 +1 | τακτική καταγγελία | Chrysoula Vardi |
Change log
Mar 1, 2008 10:50: Chrysoula Vardi Created KOG entry
Mar 1, 2008 10:51: Chrysoula Vardi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/748211">Chrysoula Vardi's</a> old entry - "termination for convenience"" to ""τακτική καταγγελία""
Proposed translations
+1
1 day 10 hrs
Selected
τακτική καταγγελία
Καϊσης, Γερμανοελληνικό Λεξικό Νομικών Όρων:
ordentliche Kündigung = termination for convenience = τακτική καταγγελία
ordentliche Kündigung = termination for convenience = τακτική καταγγελία
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ!"
Something went wrong...