Sep 4, 2001 08:06
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Vedi frase
English to Italian
Bus/Financial
Coach
coach, mentor and empower staff to fulfil and deliver their potential
Si tratta sempre di una presentazione per una banca si parla di leadership
Potete aiutarmi con questa frase per favore?
Spero di disturbare per l'ultima volta oggi
Ciao
Chiara
coach, mentor and empower staff to fulfil and deliver their potential
Si tratta sempre di una presentazione per una banca si parla di leadership
Potete aiutarmi con questa frase per favore?
Spero di disturbare per l'ultima volta oggi
Ciao
Chiara
Proposed translations
7 mins
Selected
addestrare e seguire assiduamente il personale...
...per metterlo in grado di sviluppare ed esplicare pienamente le sue capacità potenziali.
Empower in italiano l'ho fatto diventare una conseguenza diretta degli altri 2 verbi.
Empower in italiano l'ho fatto diventare una conseguenza diretta degli altri 2 verbi.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE MILLE A TUTTI.
Chiara"
14 mins
vedi traduzione
Dirigere e seguire il personale per metterlo in grado di esprimere le proprie potenzialità.
Roberto
Roberto
25 mins
offrire al personale l'addestramento, la guida e l'autonomia che consentono di individuare e
sfruttare le capacità professionali
Hanno adoperato due termini molto alla moda e molto difficile da rendere sinteticamante in italiano.
Ho cercato di scendere nell'intenzione e tirare fuori un qualcosa che rende senza ricalcare troppo.
Angela
Hanno adoperato due termini molto alla moda e molto difficile da rendere sinteticamante in italiano.
Ho cercato di scendere nell'intenzione e tirare fuori un qualcosa che rende senza ricalcare troppo.
Angela
34 mins
e gli strumenti dove li mettiamo?
scherzi a parte, empower che va tanto di moda in inglese e che non si sa bene come tradurre, era reso in italiano, fin dal mitico e lontano 68 come "fornire gli strumenti" (non dare un pesce, ma insegnare a pescare)
E allora ti propongo:
addestrare e seguire il personale, fornendo gli strumenti per esprimere al meglio le proprie capacita' (ho raggruppato fulfil and deliver)
buon lavoro
paola l m
E allora ti propongo:
addestrare e seguire il personale, fornendo gli strumenti per esprimere al meglio le proprie capacita' (ho raggruppato fulfil and deliver)
buon lavoro
paola l m
Something went wrong...