Glossary entry

English term or phrase:

security feature

Italian translation:

proprietà anticontraffazione migliorate

Added to glossary by laraf
Aug 30, 2005 10:48
18 yrs ago
11 viewers *
English term

security feature

English to Italian Other Other
chips (fiche dei casinò) con improved security features, per evitare la contraffazione delle stesse.
come tradurreste security features?
grazie
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andrea Re

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

proprietà anticontraffazione migliorate

e' il termine che userei in questo caso, perche' si tratta di caratteristiche specifiche; dispositivi di sicurezza mi fa piuttosto venire in mente caratteristiche per impedirne il furto...
Peer comment(s):

agree Ornella Bonardi
agree Gianni Pastore
29 mins
agree DTW
2 hrs
agree Luisa Piussi : hai ragione Paola!
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille a tutti! ciao e buon lavoro"
+2
7 mins

funzione di sicurezza

.
Peer comment(s):

agree Daniela Zambrini
3 mins
Grazie Daniela
agree Stefano Asperti
5 mins
Grazie Stefano
Something went wrong...
18 mins

sicurezze di autenticità

feature non è sempre traducibile perchè ha senso troppo largo
a feature film? cosa signica?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-30 11:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

sicurezze di autenticità incorporate
Something went wrong...
41 mins

dispositivo di sicurezza

anche: congegno/meccanismo/sistema di sicurezza
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search