Dec 21, 2018 10:24
5 yrs ago
English term

in a moral vacuum

English to Japanese Art/Literary History rocket development
I am currently translating a book about rockets written by a British author. I came across one sentence which I think doesn't make sense.
I was wondering if someone could give me a little clue?

It is part of a paragraph about V2 rocket during WWII and its legacy: "The legacy of the V2 includes the Redstone rocket, Saturn V and the early Saturn rockets. However, a darker legacy remains from the war- the V2 killed almost 7,300 people in attacks, a full 20,000 labourers during its construction. It was a shameful heritage for a brilliant machine, but technology rarely advances in a moral vacuum."

In my understanding, "in a moral vacuum" means "where a moral doesn't exist". So the last sentence means:
V2(=a brilliant machine) has a shameful legacy but technology rarely advances where a moral doesn't exist. But V2 actually
did advance in a moral vacuum(=killing lots of people in attacks and construction).
If this "rarely" is "often", I'd understand. But this sentence is very confusing to me. Will anyone please help?
Proposed translations (Japanese)
3 モラルの空白、道徳の喪失
References
FYR

Proposed translations

1 hr
Selected

モラルの空白、道徳の喪失

I agree 100% in your interpretation; the only possibility to undestand this fragment is that a complement exists: for example: "...a darker legacy ...It was shameful heritage...but technology rarely advances in a moral vacuum, as you can see in post-war, most of successful space projects derived from V2 were not war-oriented." This is an invented example, so maybe you can check the rest of the book and discover an answer for this contradictory fragment you posted.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your comment. Yes, it could be as you suggest... "

Reference comments

11 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search