This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 12, 2016 02:13
8 yrs ago
1 viewer *
English term

revitalizing

English to Malay Social Sciences Advertising / Public Relations Product promotion
Assalamualaikum dan salam sejahtera.

Berkaitan dengan terjemahan bahasa iklan. Saya mencari istilah sesuai untuk "revitalizing" seperti dalam ayat ini:
"Refreshing, revitalizing and exfoliating oil".

Sekian, terima kasih. Wassalam.

(Ada keterhadan terhadap istilah Melayu untuk "revitalizing" dalam sumber rujukan kita semua).
Proposed translations (Malay)
4 +2 pemulih
4 mencergas

Proposed translations

+2
34 mins

pemulih


My suggestion is simply based on how I would translate the example sentence you provided [without resorting to semula to translate the re in each word:

Refreshing, revitalizing and exfoliating oil => Minyak penyegar, pemulih dan pengelupas/pengeksfoliat
Peer comment(s):

agree yadi said : mencergaskan
8 hrs
thank you, myadis.
agree Sallehuddin Hadi
8 days
thank you, Sallehuddin.
Something went wrong...
7 hrs

mencergas

Revitalize bermaksud menggiat atau mencergas. Menggiat di sini pada saya adalah tidak sesuai.
Example sentence:

Minyak penyegar, pencergas dan pengelupas

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search