Nov 7, 2001 07:56
22 yrs ago
1 viewer *
English term
outsourcing
English to Norwegian
Bus/Financial
XXX’s enhanced image as an employer is indicated by the fact that recruitment is now easier and also by the decrease in staff turnover. This year the number of staff will increase by a thousand, most of whom have joined XXX as a result of outsourcing and acquisitions.
Ordet brukes jo ofte på norsk, men er det noen som har et norsk ord, både for substantivet over og verbet "to outsource"?
Ordet brukes jo ofte på norsk, men er det noen som har et norsk ord, både for substantivet over og verbet "to outsource"?
Proposed translations
(Norwegian)
3 | Å sette ut oppgaver på kontrakt | Trond Ruud |
4 | Innleid arbeidskraft / vikartjenester | Pieter_H |
Proposed translations
32 mins
Selected
Å sette ut oppgaver på kontrakt
Er dette et firma, som påtar seg oppgaver for andre firma?
Spesielt IT-oppgaver er det jo blitt populært å sette ut på kontrakt til andre, her i landet
Spesielt IT-oppgaver er det jo blitt populært å sette ut på kontrakt til andre, her i landet
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Godt forslag. Valgte å veksle mellom det og det engelske moteordet."
14 mins
Innleid arbeidskraft / vikartjenester
Hei Eivind!
Så vidt meg bekjent kan "Outsourcing " også brukes ved innleie av personale. Det Vil også kunne passe inn i teksten.
Kan du variere på temaet Innleid arbeidskraft eller vikartjenester?
Det er mitt forslag og håper det hjelper.
hilsen,
Pieter_H
Så vidt meg bekjent kan "Outsourcing " også brukes ved innleie av personale. Det Vil også kunne passe inn i teksten.
Kan du variere på temaet Innleid arbeidskraft eller vikartjenester?
Det er mitt forslag og håper det hjelper.
hilsen,
Pieter_H
Something went wrong...