Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
composite decks
Polish translation:
płyty zespolone stalowo-żelbetowe
Added to glossary by
Marek Łabuda
Aug 5, 2009 14:10
14 yrs ago
1 viewer *
English term
composite decks
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Construction works carried out: Construction of 3-storey steel frame with composite decks and integration to masonry structure via moment connections.
Proposed translations
(Polish)
3 | płyty ze zbrojonego betonu | Marek Łabuda |
Change log
Aug 30, 2009 16:07: Marek Łabuda Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
płyty ze zbrojonego betonu
zob. http://tinyurl.com/kmm4gp
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-05 19:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Podane tłumaczenie jest niepełne. Wg opisu podanego w odnośniku composite decks to płyty ze zbrojonego betonu zespolone (dla wzmocnienia) z pokrywającymi je stalowymi płytami.
Nie jestem pewny, czy istnieje polski odpowiednik, ale można spróbować (przez analogię z innymi tego typu płytami): płyty zespolone stalowo-żelbetowe.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-05 19:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Podane tłumaczenie jest niepełne. Wg opisu podanego w odnośniku composite decks to płyty ze zbrojonego betonu zespolone (dla wzmocnienia) z pokrywającymi je stalowymi płytami.
Nie jestem pewny, czy istnieje polski odpowiednik, ale można spróbować (przez analogię z innymi tego typu płytami): płyty zespolone stalowo-żelbetowe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie"
Something went wrong...