Glossary entry

English term or phrase:

groundman (framer)

Polish translation:

robotnik ziemny

Added to glossary by Darius Saczuk
Jul 6, 2019 15:38
4 yrs ago
2 viewers *
English term

groundman (framer)

English to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Employee Job Title: Groundman (Framer)
Type of Operation: Transmission Tower Construction

Job Description:

Summary: To assist line crew or network crew members by working on the ground, handing tools and heavy materials to workers. To dig holes and pad ditches, and to perform other similar work in connection with the construction and maintenance of overhead and underground power lines.
1. Passes tools to line crew or network crew members by acting as a general helper on the ground. Handles cables, conduit and other materials as directed. Glues conduits together. Assistsin setting transformers. 2. Assists line crew with setting poles by shoveling or piking; fills anchor holes. 3. Clears undergrowth from right-of-way by using hand tools or saws. Piles debris to clear path. Performs general clean-up of job sites following completion of work. 4. Positions reels of electric cable besidetrenches and lays heavy residential underground distribution (URD) cables in ditches and pads by shoveling fine sand around cable. 5. Assists network crew topman with lowering and raising moltenmetals and other heavy materials to the cablesplicer working below in the vault. 6. Operates roto hammer to access vaults. 7. Notifies customers of impending disruption of service while lines are under repair. 8. Flags traffic to protect employees and the public from injury. 9.May assist Powderman as directed, operating jackhammer or digging bars to break concrete or rocks. May drive 3/4-ton or 1-ton pickup truck to job site or to obtain supplies.
Proposed translations (Polish)
3 robotnik ziemny

Proposed translations

3 hrs
Selected

robotnik ziemny


EKSPLOATACJA LINII NAPOWIETRZNYCH WYSOKIEGO NAPIĘCIA
archiwum.ciop.pl/45401


Kwalifikacje
Here, we have several categories of workers, pg. 72:
Group 1: niekwalifikowani, including robotnicy ziemni
Osoby wykonujące drugorzędne czynności przy liniach wysokiego napięcia, nie posiadające wiadomości z dziedziny elektrotechniki...

Group 2: pomocnicy monterów, obchodowi linii, malarze
Osoby posiadające elementarne wiadomości o budowie i wyposażeniu urządzeń wysokiego napięcia


Group 3 monterzy sieciowi
Group 4 starsi monterzy sieciowi
etc.

From the description of the duties (unskilled), Group 1 best fits the provided definition.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Frank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search