Glossary entry

English term or phrase:

fill and cap passes

Polish translation:

ściegi wypełniające i licowe

Added to glossary by Polangmar
Nov 18, 2010 21:47
13 yrs ago
8 viewers *
English term

fill and cap passes

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial welding
Pisali Rosjanie

Based on positive test results electrodes are recommended:

OK 53.70 for fill and cap passes welding and repair of gas and oil pipeline fixed joints.
Change log

Nov 20, 2010 20:12: Polangmar Created KOG entry

Nov 20, 2010 20:14: Polangmar changed "Field (specific)" from "Other" to "Engineering: Industrial"

Discussion

Piotr Lipiec Nov 19, 2010:
OK value Może też to być 'OK value' - maksymalne obciążenie niezacierające.
Andrzej Mierzejewski Nov 19, 2010:
OK może znaczyć po prostu OK = w porządku.
Piotr Lipiec Nov 18, 2010:
Czy jest coś o oleju? Czy w tym tekście jest coś o oleju lub środku smarującym? Piję do tego "OK" na początku zdania.

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

ściegi wypełniające i licowe

Zakładam, że fill = filler

For the filler and cap passes it is recommended to reduce the distance to 2 mm.
Elektroda szczególnie zalecana do wykonania ściegów graniowych (przetopowych), jak również wypełniających i licowych przy spawaniu rur kotłów oraz zbiorników.
http://www.proz.com/kudoz/3627764

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-11-19 21:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Pass" to ścieg: http://www.proz.com/kudoz/2934287 , http://www.proz.com/kudoz/3429661

Lico – weld face (cover layer, cap layer)
http://iwelder.info/?p=13
Peer comment(s):

agree Piotr Lipiec : Dziękuję za wyjaśnienie. A przy okazji: co może oznaczać OK na początku zdania?
5 hrs
Dziękuję.:) Nie mam pojęcia - może z całego kontekstu Pytający już się zorientował?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, pytający też wie, co oznacza OK. Podałem cały kontekst jaki miałem. "
-1
1 hr

dla wypełnień i zaślepek (rury) przeszło próbę...

Nie znam szerszego kontekstu. Być może moja sugestia będzie dla Pana jakąś podpowiedzią.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Zupełnie nie o to chodzi - tekst (i pytanie) dotyczy zastosowania elektrod spawalniczych.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search