Mar 7, 2020 01:00
4 yrs ago
29 viewers *
English term

co-contractor

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) Energy business
Hello everyone,
How would you translate co-contractor in Portuguese?
I thought about using "colaboradores terceirizados", but I'm not sure if a co-contractor relates to a third party contractor.
It's about health and safety in the energy business.

Thank you
Change log

Jun 17, 2021 00:20: Matheus Chaud changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

cocontratado; cofornecedor


Precisa de mais contexto para definir a melhor opção, normalmente uma dessas dá conta.

https://www.google.com/search?ei=AfZiXtDNAuuw5OUP7KiJqAY&q="...

https://www.google.com/search?ei=EPZiXo2mDc6j5OUPpu-q2AI&q="...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
15 mins
Obrigado, Paulinho!
agree MARCOS BAZILIO
3 days 14 hrs
Obrigado, Marcos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs

coempreiteiro

co-contractor => coempreiteiro

Agravo de Instrumento ... - Tribunal de Justiça do Mato Grosso TJ-MTtj-mt.jusbrasil.com.br › inteiro-teor-363282987-
... apenas no que consta na petição inicial (teoria da asserção), na qual o agravante não narrou a existência de qualquer funcionário ou mesmo coempreiteiro.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : my choice
14 hrs
thank you - I agree with you
Something went wrong...
+1
10 hrs

subcontratada

Peer comment(s):

agree Aline Amorim
12 hrs
Obrigado, Aline!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search