Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Standbuilding Catwalk Shuttle
Portuguese translation:
lançadeira/trem do passadiço de montagem do estoque de reserva/Seção de tubos
Added to glossary by
Márcio Clemente
Feb 4, 2014 21:18
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Standbuilding Catwalk Shuttle
English to Portuguese
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Cancer/oil industry impli
É a enumeração de equipamentos em que um operador numa plataforma petrolífera teve formação teórica.
"Pipe Catwalk, Riser Catwalk, Standbuilding Catwalk Shuttle, Standbuilding pick-up elevator, Standbuilding Slips(...)"
Sei que "Catwalk" neste contexto é um passadiço para tubagens em plataformas petrolíferas.
Alguém sabe exatamente o que é um "standbuilding catwalk shuttle"?
Obrigado!
"Pipe Catwalk, Riser Catwalk, Standbuilding Catwalk Shuttle, Standbuilding pick-up elevator, Standbuilding Slips(...)"
Sei que "Catwalk" neste contexto é um passadiço para tubagens em plataformas petrolíferas.
Alguém sabe exatamente o que é um "standbuilding catwalk shuttle"?
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | lançadeira/trem do passadiço de montagem do estoque de reserva/Seção de tubos | Fernandobn |
3 | passadiço autónomo para o vaivém | Leonor Machado |
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
lançadeira/trem do passadiço de montagem do estoque de reserva/Seção de tubos
Tem que desmembrar o termo, para entender do que se trata
STAND - ESTOQUE DE RESERVA - Comprimento de tubulações, geralmente feito com 3 seções individuais (veja SINGLE) de aproximadamente 27 m de comprimento, empilhada na torre durante a retirada e desmontagem da coluna. (Seção de tubos)
Standbuilding = construção, montagem do estoque de reserva
http://www.google.com/patents/US7992646
shuttle = lançadeira, trem
http://www.parkerdrilling.com/documents/oilgasjournal.pdf
STAND - ESTOQUE DE RESERVA - Comprimento de tubulações, geralmente feito com 3 seções individuais (veja SINGLE) de aproximadamente 27 m de comprimento, empilhada na torre durante a retirada e desmontagem da coluna. (Seção de tubos)
Standbuilding = construção, montagem do estoque de reserva
http://www.google.com/patents/US7992646
shuttle = lançadeira, trem
http://www.parkerdrilling.com/documents/oilgasjournal.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
2 hrs
Something went wrong...