Feb 11, 2011 10:47
13 yrs ago
English term

consumer ....

English to Russian Other Law: Contract(s)
Consumer and / or corporate bankruptcy proceedings are pending against the Debtor, i.e., a petition for initiation of the bankruptcy proceedings has already been made to the court;

В каком значении здесь употребляется consumer?

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

банкротство физического лица

а corporate, соответственно, банкротство юридического лица
Peer comment(s):

agree Alviko : встречается также "Б. потребителей", но в противопоставлении юр.лицу лучше все же употребить "Б. физического лица"
4 mins
Спасибо!
agree Andrei Mazurin : Конечно.
38 mins
Спасибо!
agree Dmitri Lyutenko
5 hrs
Спасибо!
agree Denis Shepelev
1 day 21 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"

Reference comments

9 hrs
Reference:

there was a similar discussion at proz

although the term "individual" was used but the context was similar

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/412...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search