Oct 5, 2020 04:56
3 yrs ago
18 viewers *
English term
bead pulling
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
Curtain coating technology
Смысл понятен: при нанесении покрытия наливом вытягивание пленки (завесы) наливаемой жидкости вслед за субстратом при его чрезмерной скорости движения.
Иллюстрация, например, такая: https://www.google.com/search?q=bead pulling curtain coating...
Перевод слова "bead" в данном случае предположительно такой же, как в выражении "coating bead", что примерно означает кромку, где наносимое покрытие начинает соприкасаться с субстратом.
Есть ли в русском языке термин для этого?
Спасибо.
Иллюстрация, например, такая: https://www.google.com/search?q=bead pulling curtain coating...
Перевод слова "bead" в данном случае предположительно такой же, как в выражении "coating bead", что примерно означает кромку, где наносимое покрытие начинает соприкасаться с субстратом.
Есть ли в русском языке термин для этого?
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | смещение линии смачивания | Pavel Altukhov |
Proposed translations
11 hrs
Selected
смещение линии смачивания
http: На движущейся поверхности происходит смещение линии смачивания в направлении движения подложки, следовательно, для достаточного адгезионного контакта скорость подложки не должна превышать скорости кинетического смачивания. В противном случае, возможно смещение линии смачивания дальше плоскости падения завесы лакокрасочного материала и под жидким слоем лакокрасочного материала появление пузырьков и, в предельном случае, нарушение сплошности покрытия.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
Something went wrong...