Glossary entry

английский term or phrase:

Tainting

русский translation:

Относительное расхождение

Added to glossary by Alexei Abramov
Feb 6, 2015 13:11
9 yrs ago
английский term

Tainting

английский => русский Бизнес/Финансы Математика и статистика
The percent misstatement for each misstated dollar is call tainting and is calculated using the formula.

Подскажите, пожалуйста, как это принято по-русски называть.

Proposed translations

2 час
Selected

Относительное расхождение

Процент искажения данных в отношении каждого неверно учтенного доллара называется относительным расхождением и вычисляется по формуле...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 час

"заражения" + translator's note.

"Tainting" is the absolute percentage difference between recorded book-entry amount and the true audit amount .

First link - Tainting: правило “заражения”

A definition from ProZ: "Правило, запрещающее учитывать финансовые активы по их номинальной стоимости"

Example sentence:

http://ifrs.su/2011/06/14/perevod-terminov-msfo-na-russkij-yazyk/

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=3593834

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search