Nov 3, 2011 18:49
12 yrs ago
английский term

on rating data

английский => русский Техника Механика / Инженерная механика Редуктор
Cause:
excessive load on drive and output
Remedy:
check load on rating data. E.g.adjust belt tension.
Из перечня неисправностей и способов их устранения.

Proposed translations

+3
3 мин
Selected

соответствие (нагрузки) паспортным данным

проверьте соответствие нагрузки паспортным данным
Peer comment(s):

agree Alexander Teplitsky
1 мин
Спасибо.
agree ingeniero
10 час
Спасибо.
agree Vladyslav Golovaty
14 час
Спасибо.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
2 мин

номинальные характеристики

-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-11-03 18:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите величину максимальной нагрузки в перечне номинальных характеристик.
Something went wrong...
2 мин

по паспортным характеристикам

Проверить нагрузку по паспортным характеристикам.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-03 21:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Если честно - понятия не имею как сочетается.
Тем не менее, первое предложение - "проверить данные". Второе "например, отрегулировать натяжение ремня". Сам удивляюсь.
Быть может во втором предложении имелось в виду "отрегулировать натяжение ремня в соответствии с паспортными данными". Может быть он перетянут, поэтому на привод идет чрезмерная нагрузка.
Note from asker:
Как это сочетается со следующим предложением?
Something went wrong...

Reference comments

10 час
Reference:

Двуязычный документ (нем./анг.)

Вы, кажется, знаете немецкий. Может Вам чем-то поможет двуязычный документ (немецкий/английский) похожего содержания.

В немецком варианте та же фраза звучит так:
Belastung auf Nenndaten kontrollieren. Z.B. Riemenspannung richtig stellen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search