Glossary entry

English term or phrase:

in- and ex-situ

Russian translation:

in-situ и ex-situ

Added to glossary by Ol_Besh
Nov 10, 2004 10:09
19 yrs ago
3 viewers *
English term

in- and ex-situ

English to Russian Science Science (general)
in- and ex- situ cleaning of contaminated silt and soils

Правильно ли я понимаю, что это очистка зараженного ила и почв на месте и за его пределами (скажем в лабараторных условиях) или есть какой-то емкий термин для этогою?

Спасибо.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 15, 2004:
������� !

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

обычно не переводится: см. ниже

НПП "ЭКОНОВА" - официальный cайт
... situ (на месте) так и ex situ (с выемкой ... грунт очищается
и восстанавливается, очистка грунта в ...
econova.com.ua/hng/technologies/112/0/9/ - 17k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Mikhail Yanchenko
9 mins
Спасибо!
agree Larissa Dinsley
43 mins
Спасибо!
agree Ludwig Chekhovtsov
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins

вы правы - но приводится на латыни


Не мое объяснение
но прочтите

Если объяснить "на пальцах" то примерно так:
1. In situ - процесс очищения происходит одновременно с процессом загрязнения. Допустим, вы загружаете Ваших бактерий в бачок куда заливаются загрязнения а выливается чистая вода, и все это происходит в едином технологическом цикле.
2. On site - процесс очистки происходит там же где и загрязнение, однако Вы сначал все загрязняете, потом высаживаете бакетрий и они всю грязь съедают.
3. Off site - если бактерии черезчур ленивы, чтобы выезжать на место, тогда Вы сами собираете загрязнения и отвозите их к бактериям. Ну, типа, как гора с Магометом.

Вот только правильных русских терминов я не знаю. In situ так и используется (по крайней мере, в научных статьях). Вообще, изначальное значение in situ - в том же месте, но в основном этот термин используется не только в значении "в том же месте", но и "в то же время".
Peer comment(s):

agree Mikhail Yanchenko
7 mins
agree Vassyl Trylis : только вот насчет "в то же время" сильно сомневаюсь. А так объяснено вкусно... и просится перевестись таки русскими словами.
59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search