Oct 1, 2010 05:21
13 yrs ago
1 viewer *
English term
pack a visual punch
English to Russian
Other
Tourism & Travel
Из туристического путеводителя:
Ornate palaces and the Gothic St. Philomena's Church with its 175-foot spires pack a visual punch; local institutions keep Carnatic classical music and dance in the public eye.
Усиливают визуал. эффект?
Спасибо!
Ornate palaces and the Gothic St. Philomena's Church with its 175-foot spires pack a visual punch; local institutions keep Carnatic classical music and dance in the public eye.
Усиливают визуал. эффект?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
создают мощный визуальный эффект
"Pack a punch" означает "обладать мощностью", "оказывать сильное влияние" (одно из значений)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-01 05:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
pack a punch
to have a powerful effect or influence
For big flavor, a blend of cumin, chili powder, coriander, cayenne, and black pepper packs a punch. http://idioms.thefreedictionary.com/pack a punch
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-10-07 00:40:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-01 05:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
pack a punch
to have a powerful effect or influence
For big flavor, a blend of cumin, chili powder, coriander, cayenne, and black pepper packs a punch. http://idioms.thefreedictionary.com/pack a punch
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-10-07 00:40:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
50 mins
создают впечатляющий / потрясающий визуальный эффект
Не совсем согласна с вышеприведённым "мощный" в данном контексте, потому предлагаю использовать иные эпитеты
1 hr
(сильно) радуют глаз
Уж очень от этого ’’визуального’ отдает текстом по оптике!
+2
47 mins
Очаровывают/впечатляют взгляд посетителя.
На мой "взгяд", "визуальный эффект", немного, теряет содержание.... Особенно, мне не нравится само слово - "эффект"... фальшью, какой-то от него отдаёт. IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-10-01 06:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
оставляют неизгладимое впечатление. - вариант
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-01 06:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
"Эффект" - вроде, не так оно, на самом деле.... (опять - IMHO)
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-10-01 06:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
оставляют неизгладимое впечатление. - вариант
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-01 06:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
"Эффект" - вроде, не так оно, на самом деле.... (опять - IMHO)
Peer comment(s):
agree |
Marina Krukovich
: Считаю, что это замечательный вариант!
4 mins
|
agree |
interprivate
53 mins
|
2 hrs
Вашему взору откроются ошеломительные ...
Вашему взору откроются ошеломительные/потрясающие ...
1 day 4 hrs
надолго запоминаются (остаются в памяти)...
производят (оставляют) неизгладимое впечатление...
3 days 21 hrs
оставляют сильное впечатление
А я бы так написал.
Something went wrong...