Glossary entry

English term or phrase:

optative

Serbo-Croat translation:

izborni predmeti

Added to glossary by Milan Djukić
Aug 19, 2009 21:02
14 yrs ago
2 viewers *
English term

optative

English to Serbo-Croat Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificates
U rubrici subjects ispod pise: optative, a onda je dat popis predmeta. Da li se to odnosi na optional?
Proposed translations (Serbo-Croat)
2 +4 izborni predmeti
Change log

Sep 2, 2009 05:24: Milan Djukić Created KOG entry

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

izborni predmeti

"Bira se jedan od sledeća dva izborna predmeta" - referenca 1
OPTATIVE COURSES (choose 2) - referenca 2


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-08-19 21:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

Course name: Plant Pathology
Cycle/designation: 2nd/ Master in Agronomic Engineering
Year/ Compulsory (Optative): 2nd /Optative
http://www.isa.utl.pt/files/pub/ee/servicos/dag/DOCsIngles/D...
Note from asker:
Kolega imam Compulsory, Optative i Free elective, kao sto rekoh dokument je prevod sa Spanskog na engleski, pa sad na srpski. Vrlo sam oprezna jer ko zna sta je kolega Spanac zapravo hteo da kaze.
Peer comment(s):

agree dzejna
1 hr
Hvala!
agree Marina Pjevalica : Ako je free elective fakultativni ili cak obrnuto
2 hrs
Hvala!
agree Bogdan Petrovic
8 hrs
Hvala!
agree zoe1 : Nadam se da ovaj link neće izazvati dodatnu nedoumicu. http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/education_peda...
10 hrs
Hvala! I ja se nadam i verujem da ćemo koleginici pomoći svi zajedno da zaključi šta je i kako kolega Španac preveo sa španskog na engleski.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

3 hrs
Reference:

obavezni izborni i izborni

U nasim uvjetima studiranja sigurno je u pitanju izborni predmet, samo sto je kod nas zapravo obavezan ali imas mogucnost izbora od dva ili tri predlozena, a ovdje, iz onog sto je kolegica napomenula izgleda da postoji stvarno izborni predmet koji ne znam s cim bih usporedila i da nema tog free elective, moglo bi biti samo izborni. Pitanje je kako prevesti free elective jer to je zapravo izborni...mozda fakultativni pa onda prvi moze biti izborni...Nisam sigurna pa evo refernci:

North Carolina State University Handbook for Advising and Teaching
6-4.1.4 FREE ELECTIVES
Where curricula include free electives, no other limitations should be imposed upon the student's choice of these electives provided the student has satisfied the prerequisites and provided that no elected course should cover material:

1. that is considered remedial;

2. that is at an elementary level after the student has taken comparable material at an advanced level; or

3. that is substantially presented in a course or courses previously taken.

Students are encouraged to use their free electives to explore fields of study different from those required in their curriculum.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search