Oct 14, 2015 23:31
8 yrs ago
3 viewers *
English term

Post Shredded Wheat’n Bran

Non-PRO English to Spanish Other Food & Drink Post Shredded Wheat’n Bran
General Mills Fiber One 14
1⁄2 cup Kellogg’s All-Bran Extra Fiber 13
1⁄2 cup Kellogg’s All-Bran 10
1 1⁄4 cup Post Shredded Wheat’n Bran 8
1 cup oatmeal 8
1 cup Kellogg’s Raisin Bran 7
1 cup whole wheat pasta 6
1 cup Post Fruit and Bran 6
1 cup oatbran 6
3⁄4 cup Post Bran Flakes 5
3⁄4 cup General Mills Raisin Nut Bran 5
1 cup cooked brown rice 4
1 cup General Mills Cheerios 3
1 cup General Mills Wheaties 3
1 cup pasta 3
1⁄2 cup Post Grape-Nuts 2
1 cup popcorn 2
1 cup egg noodles 2
1 1⁄3 cup General Mills Total 1
1 cup Kellogg’s Corn Flakes 1
1 cup cooked white rice

Muchas gracias!!!
Change log

Oct 15, 2015 15:15: abe(L)solano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Jennifer Levey, patinba, abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

lugoben Oct 15, 2015:
If you take into account Canada's condition, where there is a double language situation, all cereals have English and French versions in the same package. The same I would expect it in Spanish. The term needs to be translated.
Romina Zaleski (asker) Oct 15, 2015:
Muchas gracias Robin y Lorena por su aporte!!
Neil Ashby Oct 15, 2015:
Romina What are the source and target variants?
What attempts have you made to research the term?????? (I think we all know the answer to that)
What are your proposals for the term????
Jennifer Levey Oct 15, 2015:
@Romina Why are you asking about "Post Shredded Wheat’n Bran" in particular? From a linguistic/terminological viewpoint it's no different to "General Mills Raisin Nut Bran", "Kellogg’s Corn Flakes", or any of the other brand/product designations in the list. In any event, none of those expressions should be translated - they are proper nouns.
lorenab23 Oct 14, 2015:
Romina I can at least tell you that Post is a brand
http://www.mrbreakfast.com/cereal_detail.asp?id=741

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

cereal Post Shredded Wheat'n Bran

Se trata de un nombre propio, por lo que no debería traducirse. Podrías indicar que se trata de un cereal para que le quede más claro al lector.

Saludos ;-)
Example sentence:

2 cups Post Shredded Wheat 'N Bran Spoon Size Cereal

2 tazas de cereal Post Shredded Wheat 'N Bran Spoon Size

Peer comment(s):

agree patinba
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MIL GRACIAS!!!! "
47 mins

trigo y salvado granulados post

"Post" es la marca y la descripción del contenido del cereal: granulado, rayado o procesado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search