Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
weighed against
Spanish translation:
sopesar/considerar
Added to glossary by
Manuel Bas y Mansilla
Apr 4, 2019 03:14
5 yrs ago
4 viewers *
English term
weighed against
English to Spanish
Art/Literary
Linguistics
Expressions
"weighed against": I am trying to come out with a good sentence (starting with "however").... Any suggestions?
Poor quality surfaces may not withstand the stress associated with freezing and thawing cycles that can be accelerated with ice melter use. However, the hazards associated with slippery surfaces must be ***weighed against*** the potential for surface damage. The potential for surface damage can be decreased by sealing the surface or by removing any excess slush that results from melting.
Poor quality surfaces may not withstand the stress associated with freezing and thawing cycles that can be accelerated with ice melter use. However, the hazards associated with slippery surfaces must be ***weighed against*** the potential for surface damage. The potential for surface damage can be decreased by sealing the surface or by removing any excess slush that results from melting.
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | sopesar | considerar | Manuel Bas y Mansilla |
4 +2 | valorado frente a | Víctor Zamorano |
3 | comparar/ponderar contra | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Change log
Apr 9, 2019 13:38: Manuel Bas y Mansilla Created KOG entry
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
sopesar | considerar
'Sopesar' would be right, though it might be more common to say
'considerar X contra/en comparación con Y' replacing X,Y with both conditions.
'considerar X contra/en comparación con Y' replacing X,Y with both conditions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
comparar/ponderar contra
Sin embargo, los riesgos que las superficies resbaladizas ofrecen se deben ponderar/examinar/comparar detenidamente contra el daño potencial de la superficie.
+2
13 hrs
valorado frente a
Otra opción.
Something went wrong...