Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
should be debería de ser o debería ser
Spanish translation:
debería ser
Added to glossary by
Monica Colangelo
Jul 10, 2010 02:57
13 yrs ago
2 viewers *
English term
should be debería de ser o debería ser
English to Spanish
Social Sciences
Media / Multimedia
Hola, he oído que la preposición de, en este caso de deber, puede o no puede proyectar una obligación, no sé si este sea el caso, gracias.
The group went over the McChrystal assessment and drilled in on what the core goal should be.
El grupo examinó la evaluación de McChrystal e investigó a profundidad sobre cuál debería de ser el objetivo central.
The group went over the McChrystal assessment and drilled in on what the core goal should be.
El grupo examinó la evaluación de McChrystal e investigó a profundidad sobre cuál debería de ser el objetivo central.
Proposed translations
(Spanish)
5 +10 | debería ser | Monica Colangelo |
5 | cómo ha de ser, definir, etc. | Elena Rodríguez |
Change log
Jul 29, 2010 23:56: Monica Colangelo Created KOG entry
Proposed translations
+10
3 mins
Selected
debería ser
"debe de" se utiliza solo cuando es una suposición o "se está adivinando" como por ejemplo "debe de ser el cartero".
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-07-10 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
En realidad, en este caso no usaría "debería" sino "debe ser" e inclusive otras formas como "cuál es el objetivo principal".
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-07-10 03:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
En realidad, en este caso no usaría "debería" sino "debe ser" e inclusive otras formas como "cuál es el objetivo principal".
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: De acuerdo, tu explicación de la suposición o adivinación es muy importante para aclarar el concepto, de resto se oye feísimo y propio de gente sin cultura
9 mins
|
Gracias, Jairo
|
|
agree |
Christine Walsh
10 mins
|
Gracias, Christine
|
|
agree |
Maria Mastruzzo
41 mins
|
Gracias, Maria
|
|
agree |
Anne Smith Campbell
: Totalmente.
46 mins
|
Gracias, Anne
|
|
agree |
David Russi
3 hrs
|
Gracias, David
|
|
agree |
jacana54 (X)
: 100% agrí! Buen fin de semana.
7 hrs
|
Gracias, Lucía. Esperemos que sea de festejo futbolero y tenístico.
|
|
agree |
teju
: Agrí, vamos España vamos!
11 hrs
|
Gracias, teju
|
|
agree |
Cecilia Rey
12 hrs
|
Gracias, Cecilia
|
|
agree |
Adriana Martinez
: Clara tu explicación, me gustó. ¡Saludos!
18 hrs
|
Gracias, Adriana
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
18 hrs
|
Gracias, Beatriz
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 8 hrs
cómo ha de ser, definir, etc.
no tienes por qué traducir literalmente ni palabra a palabra, es una forma de expresión muy común, se trata de que esta gente se reune para definir (cuál ha de ser) el objetivo o fin principal, central. (cuál ha de ser, será, debe ser....no tiene siquiera que aparecer)
Discussion